If I can stop one heart from breaking. I shall not live in vain


by cupido
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
e0030497_23265124.jpg
新渡戸 稲造


実は、新渡戸稲造は何をした人なのか?
世界的に有名な『BUSHIDO(武士道)』を書かれた方である。
しかも、それを英語で書いているわけだが、
特筆すべきは、その卓越した英語力ではなく、題材を武士道としたところ。
e0030497_23271972.jpg

外国文化に触れた瞬間、自国に対し漠然とした不満を持ち、
それとは逆の外国文化への憧れを抱く。
俗に言う、隣の芝生は青い現象に陥ってしまいがちな、われわれ日本人。
しかし、新渡戸稲造は素晴らしい事に、母国の持つ文化や国民性、
これらが美しいものであると、胸を張って主張する事の出来る人であった。
e0030497_23273943.jpg

武士道を通して誠実に生きる事、そしてそれを美徳とする国民性を
桜に例えて、英語で表現した新渡戸稲造の人生哲学は、実に学ぶところが多い。

Chivaly is a flower no less indigenous to the soil of Japan than its emblem,
the cherry blossom; nor is it a dried-up specimen of an antique virtue
preserved in the herbarium of our history
(Inazo Nitobe『BUSHIDO the soul of japan』より一部抜粋)

e0030497_2328230.jpg

リセットさん

最近、筆者がハマッているゲーム『おいでよどうぶつの森』に登場するキャラ。
潔さ、誠実さ、人の生きる道を、我々プレイヤーに説教してくれる
例えば、現実世界で大和魂を持つ男が新渡戸先生とするならば、
ゲーム界で大和魂を持つ男、それがどうぶつの森のリセットさんである。

筆者も、ついついやってしまい、もう三回ほど叱られた。
くらぁ~!正座しろ!とか、、、ごめんなさい!って言えとか、、、


いさぎよいいきかたなんて、
ぎゃくに ゲームのなかでしか
たいけん でけへんで!

やりなおしなんかきかへんところが
じんせい っちゅーもんやわな。
(リセットさん)


e0030497_23291551.jpg

どうぶつの森は、特に目的の無い、終わりの無いゲーム
仮想の村に、自分の分身を住まわせて、釣りをしたり、花に水をやったり(笑)
これがほのぼのしてて楽しい。是非、買ってプレイして下さい。

e0030497_23293113.jpg

武士道を英語で全部読むのは難しいです。宝島社文庫から『「武士道」を読む!』
最近出版されたので、良かったらどーぞ。
[PR]
# by cupido | 2008-07-06 23:35 | 世間ばなし
トイレで大活躍!
裏方さんでありながら、その瞬間の凄まじい威力ときたら、、、
e0030497_2322210.jpg

"plunger"


これを、買う時に困った経験はないだろうか?
だって名前が分からないから。

筆者は、何度か引越した経験があるんだが、
毎回、この排水溝の詰りを解消する道具の購入に困っているのである。
名前が分からないから、いちいち説明しなきゃならんのが面倒なのだ。

学生時代、近くのホームセンターに友人と一緒に例の道具を買いに行く際、
その友人(岡山出身)に名前を知っているかたずねると
「あの、バコバコするやつ?ズッコンバッコンだろ!」

えっ?そんな名前なの、ちょっと恥ずかしっ

e0030497_23222686.jpg

外国に住んでいる時も、家のトイレが詰まった事があり
一軒家をシェアしていた相棒のステファン(ドイツ人)にも聞いた事がある。
ステ:「あぁ!プンペイの事だろ?」
筆者:「え?プンペイって名前なの?知らなかったよ」
ステ:「いや、それは僕らドイツ語の名前。だってプン!ペイ!って音がするだろ」

やれやれ、それでは「ズッコン!バッコン!」と変わりないじゃないか。

そんな会話を聞いていたアメリカ人、流石である。余裕の一言。
ダニ:「PLUNGER!知らないの?冗談だろ?」
筆者:「プランジャー?まさかコレの事?ダニエルそれ本当?!」

e0030497_23225896.jpg

OXFORD現代英英辞典:
"plunger"
-a part of a piece of equipment that can be pushed down, LABORATORY
-a piece of equipment used for clearing kitchen and bathroom pipes,
that consists of a rubber cup fixed to a handle.
(これぐらいスラスラと英語で説明出来りゃ苦労はないんだが)

という事で、少しお勉強しました。

動詞形では"plunge"となり、語源はラテン語の"plumbum"で、鉛の意。
その昔、水深を測るために鉛を投げ込んだ事に由来する。
"plunge"という動詞には、「突っ込む、押し込む、投げ込む」等の意味があり
"plunger"プランジャーは、「飛び込む人」などの意味を持つ。

なるほど、ドップン!って突っ込んで、詰りを解消するわけだ。
しかし、この道具そのものの正式な名前とは何なのだろうか。。。

他にも、
英語で「無謀な投機家(賭博師)」
サーフィンで「急に崩れる波」
[PR]
# by cupido | 2008-07-02 23:26 | 雑学系とか
最近、妙な天気が続いているというのに、世間は旅行ブームなのか?
北海道、沖縄、名古屋、スイス、タイ、、、
ここ一週間で沢山の土産物を頂いた。

そんな中で、本日は名古屋の土産物に注目。
e0030497_1475117.jpg

写真は、「じゃがりこ手羽先味」(東海限定)


筆者の学校の先輩が、名古屋からわざわざ持って来てくれたんだがや。
味は、みんなにシャチホコれるおいしさ!である。。。
e0030497_1493654.jpg

冗談抜きに、手羽先そのものである。食感はいつもどおり「じゃがりこ」
本場の手羽先を知らない筆者が言うのもなんだが
少しコショウの風味が強いように思えたが、これはこれで美味しい。

ありがとうMさん。

さて、こんな事では終わらない名古屋はスゴイ。
まさかと思ったが、名古屋は手羽先だけじゃない。
e0030497_14103410.jpg

文字通り、おっぱい!である。


箱を開けてみると、シャチホコで髪をまとめた女の子が
シャチホコがプリントされたブラジャー姿で現れるじゃないか!
イヤリングもエビフリャーだで、誰が見ても名古屋人だがや。
e0030497_1411468.jpg

ブラの中央には「あけてちょー」て書いてるし。

おっす!ごっつあんです!

e0030497_1412389.jpg

開けてみました。


おぅっ!ぴ、ぴんくぃ!ピンクすぎるっ。。。

えぇ~と、普通のプリンです。
付属のキャラメルの苦さもほどよく、標準的に美味しいです。

プリンそのものは、「駿河屋」さんの味にソックリ。
近畿圏の方には、懐かしい味ですね。
[PR]
# by cupido | 2008-07-01 14:17 | 世間ばなし